13.10.07

Clam Soldiers Series- Show Your Colour 蜆兵遊戲之 展翅計劃






繼魚骨雕塑後,是次創作使用了貝殼和玩具,表達了對生物學的興趣以外,一次較玩味的嘗試。
蜆兵和螺兵在皇后碼頭與公眾初次見面,於綠色的牌坊下排成兩行防陣。士兵是海貝的化身,生於斯、死於斯,在碼頭最後的日子,要誓死捍衛皇后。而今次參與藝術家產品計劃,則著重與觀眾的互動關係(遊戲形式)觀眾向藝術家訂購士兵玩具,而他將得到一個獨一無二的士兵,軍服的顏色圖案會根據貝殼的的花紋和顏色各有變化。目的是展現每個小蜆殼所披帶的獨特花紋,寓意為人物雖小,仍有其獨特的個人性格。亦希望觀眾在皇后一役後,不要忘記個人參與社區發展的重要性。


After the series of fishbone sculptures, Joe used the shells and toy soldiers to make new works. To show her interest of biology, she tried to present her idea more playfully.
The clam and spiral shell soldiers were firstly set under the plaque of Queen’s Pier. Two lines of soldiers guarded the last days of the Queen; they are the spirit from the sea, wanted to protect their homeland until they die. The second phase of the soldiers series which will cooperate with Artiple, it is a interactive game invited buyers to work out, each soldier they reserved will have a special camouflage clothing which depend on the colour and pattern of his shell. The idea of this work is showing the unique character and attitude of the person, no matter how little or common are the clam and the toy soldier. The artist also hopes to remind the audiences the importance of every citizen to participate the social development although the Queen’s Pier is no more existing.

5 comments:

Ki Wong said...

hi, you works are nice! would like to introduce you a website called 阿簡生物筆記 http://a-chien.blogspot.com/
he is not an artist but a bio teacher, his post is very very interesting, sometimes teach audience hoe to find bones from the Nature. BTW, I got some dead dog's teeth and bone from the Nature and did photo works...it is already 10 years b4.

Joe Lui said...

Thank you for introducing ths blog to me, i will check it out!

Jocelyn Tam said...

that's just too cute!!!

DOUBLE CHECK said...

這個好。

Anonymous said...

This is great info to know.