26.11.09

A time to weep, and a time to laugh. 哭有時,笑有時



"哭有時,笑有時"出自舊約聖經的傳道書。作者在書中感歎人生的虛空,萬物皆有定時,彷彿人的歡樂悲傷都有限額分配,按時賜予人去接受。
連體的孩子是真有其人的,一個能伸展正常的四肢,另一個就好像把肢體收起來了;前者是歡欣而手舞足蹈的,後者卻苦苦的皺起雙眉。我覺得她們的身體,好像示範著一個人的情緒和外在表現的關係。高興時,他能對未來充滿憧憬,對世界躍躍欲試。難過的時候,只想把身體屈縮,最好縮小得如黑洞一樣,把自我消亡掉了。
在您感到快樂或悲哀的時候,不仿想想躺在您身後的另外一位。要哭還是要笑,或者你是可作主的。

The title comes from Ecclesiastes of the Old Testament. The author lamented the emptiness of life. Be joyful or sorrow, seemed that people only accepted it and nothing could change.
Once they were existed. Their facial expressions were so different and inspired me to think of their body and emotion. One of her was happy and dancing, the other one was sad about she had no limbs. Perhaps normal people do and think like them as well. When we are positive about the future, we like to explore the world and try new stuffs. When we lose hope, our heart just decline and want to disappear.
Therefore, no matter what we feel right now; we should not forget the good or bad times we had. Being sad or happy, it is your decision.