26.11.09

Artist Statement 作品介紹

呂朗婷藝術作品介紹
1984生於香港,2006畢業於中文大學藝術系。
畢業後一直專注於混合媒介雕塑及工筆畫創作。出於對觀察生物的熱愛,雕塑作品的材料多以海洋生物的骨骼和甲殼為主。在首次個展和畢業展中,她始以魚骨作物料製作小型雕塑,探討生命和宗教議題。後來她以蜆殼及玩具士兵製作的<蜆兵>系列,在題材上偏向社會性,嘗試以藝術行為表達對城市發展的意願,部份作品毁於皇后碼頭的清拆前夕。
現時她專注於工筆畫的創作,藝術系的學習引起了她對傳統花鳥畫的興趣,及至現在創作工筆人物畫。首個系列繪畫題材是連體嬰和變異人體,以超現實的身體、隱喻表現生命中的種種情緒。第二個系列將取材自城市人的百態,以畫作記下被遺忘或已消失的人物和景象。

About Joe, Lui Long Ting

Joe, Lui Long Ting was born in Hong Kong in 1984. She received a bachelor degree in Art from the Chinese University of Hong Kong in 2006.
She focuses on creating mixed media sculptures and Chinese gong-bi paintings after graduation. As nature creatures fascinated her, fish bones and shells became the raw materials of her sculptures. In her first solo and graduation exhibitions, she started to make mini sculptures with fish bones to discuss about life and religion. After that, she used shells and plastic toy soldiers in her new trial-- “Clam Soldiers”, which takes her works to a more social direction. Joe used this work as a silent demonstration during the dismantling of the Queen’s Pier, tried to express her will of civil development with artwork and action.
Recently she works on Chinese gong bi painting. She was interested in the traditional flower and bird paintings when she studied in fine art department, and now turned to explore the possibility of surreal portrait paintings. The subjects of her first series were conjoined twins and deformed human bodies. The unusual creatures were tending to express various emotions of life. The coming series will refer to the old faces of Hong Kong which were hidden in her memory.